[Verse 1: Christina Aguilera]
[第一節:克莉絲汀.阿奎萊拉 ]
Little girls, listen closely
小女孩們,聽清楚了
'Cause no one told me
因為沒人告訴過我
But you deserve to know
但你應該要知道
That in this world, you are not beholden
你不需要屈服於這個世界
You do not owe them
這些都不屬於他們
Your body and your soul
你的身體和你的靈魂
[Pre-Chorus: Christina Aguilera]
[前合唱:克莉絲汀.阿奎萊拉 ]
All the youth in the world will not save you from growing older
所有世上年輕的孩子都無可避免的增長年歲
And all the truth in a girl is too precious to be stolen from her
亦無法抹去女孩彌足珍貴的真實
[Chorus: Christina Aguilera & Demi Lovato]
[合唱: 克莉絲汀.阿葵萊拉和黛米.洛沃托]
It's just the way it is
世事的現況如此
And maybe it's never gonna change
這或許無法被改變
But I got a mind to show my strength
但我擁有展現意志的力量
And I got a right to speak my mind
我有權說出心聲
And I'm gonna pay for this
而我為此付出代價
They're gonna burn me at the stake
他們賭我會為此惹火上身
But I got a fire in my veins
但我的血液本就是熊熊烈火
I wasn't made to fall in line
我從不服從
No, I wasn't made to fall in line, no
不,我絕不順從
[Verse 2: Demi Lovato]
[第二節: 黛米.洛沃托]
Show some skin, make him want you
露出一點肌膚,讓他妄想你
'Cause God forbid you
因為神禁止你
Know your own way home
了解自己
Ask yourself why it matters
問問自己這為何會發生
Who it flatters
這不是再自然不過的嗎?
You're more than flesh and bones
你可不僅僅是血肉之軀
[Pre-Chorus: Demi Lovato]
[前合唱: 黛米.洛沃托]
All the youth in the world will not save you from growing older
所有世上年輕的孩子都無可避免的增長年歲
And all the truth in a girl is too precious to be stolen from her
亦無法抹去女孩彌足珍貴的真實
[合唱: 克莉絲汀.阿葵萊拉和黛米.洛沃托]
It's just the way it is
世道如此
And maybe it's never gonna change (no)
或許永遠也不會改變 (不)
But I got a mind to show my strength (my strength)
但我有展現意志的力量 (我的力量)
And I got a right to speak my mind (my mind)
也有權說出我的心聲 (我的心聲)
And I'm gonna pay for this (pay, pay)
並為此付出代價 (付出,代價)
They're gonna burn me at the stake (stake)
他們賭我會為此惹火上身 (來賭啊)
But I got a fire in my veins (veins)
但我的血液本就是熊熊烈火 (血液)
I wasn't made to fall in line (line)
我從不服從
No, no, I wasn't made to fall in line
不、不,我絕不順從
No, we weren't made to fall in line, oh
不,我們絕不如此,歐
[Bridge: Distorted Male Voice]
[中間橋段: 扭曲男聲]
Yea, two, three
1、2、3
Right — two, three
1-2、3
Shut your mouth
閉上你的嘴
Stick your ass out for me
把你的屁股朝向我
March — two, three
1-2、3
Two, three
2、3
Who told you you're allowed to think?
誰告訴你可以思考的?
Yea, two, three
1、2、3
Right — two, three
1-2、3
Shut your mouth
閉上你的嘴
Stick your ass out for me
屁股對著我
March — two, three
1、2、3
Two, three
2、3
Who told you you're allowed to think?
誰准許你思考了?
[Chorus: Christina Aguilera & Demi Lovato]
[合唱: 克莉絲汀.阿葵萊拉和黛米.洛沃托]
It's just the way it is
世道如此
And maybe it's never gonna change
或許永遠不會改變
But I got a mind to show my strength (my strength)
但我有展現意志的力量 (我的力量)
And I got a right to speak my mind (my mind)
也有權為自己發聲 (我的心聲)
And I'm gonna pay for this (I'm gonna pay for this)
並為此付出代價 (我為此付出代價)
They're gonna burn me at the stake
他們賭我會為此惹火上身
But I got a fire in my veins
但我的血液本就是熊熊烈火
'Cause I wasn't made to fall in line
因為我從未服從
But I got a fire in my veins
我的血液是熊熊烈火
I'm never gonna fall in line, oh
我絕不順從,歐
[中間橋段: 扭曲男聲]
Yea, two, three
1、2、3
Right — two, three
1-2、3
Shut your mouth
閉上你的嘴
Stick your ass out for me
屁股轉向我
March — two, three
1-2、3
Two, three
2、3
Who told you you're allowed to think?
誰允許你思考?
Yea, two, three
1、2、3
Right — two, three
1-2、3
Shut your mouth
閉上你的嘴
Stick your ass out for me
屁股轉向我
March — two, three
1-2、3
Two, three
2、3
Who told you you're allowed to think?
誰允許你思考?
留言列表